University of Surrey
School of ECM
University of Surrey
Guildford, Surrey
GU2 5XH, UK

Tel: +44 (0)1483 259823
Fax: +44 (0)1483 876051


Unless stated otherwise the following are Computing Sciences Technical Reports available to order from Helen Tye, Dept. of Mathematical & Computing Sciences, University of Surrey, Guildford, Surrey. (Tel: +44 1483 259631, Fax: +44 1483 269385)


YEAR/TITLEAUTHOR(S)REPORT NO.
1997
Mathematical Development and Neural NetworksTB & KA CS-97-06
1995
Document Management: The role of terminologyKA CS-95-12
LISA: User and Technical DocumentationJW CS-95-11
How Infants Acquire Everyday Mathematics and Everyday Language TB & KACS-95-10
ACCLAIM: Program DocumentationSSRA & A. ScottCS-95-09
Terminology Management: The Extraction, Representation and Retrieval of Specialist TermsKA, PHH, SSRA, MR & SMG CS-95-08
Novel Knowledge Acquisition Techniques for Building Intelligent Information SystemsSMG & KACS-95-07
Text Summarisation: The Role of Lexical Cohesion AnalysisMB & KACS-95-06
Terminology Workbenches and the Engineering of Special LanguagesKACS-95-05
System Quirk Technical DescriptionPHH CS-95-02
A Description of a Terminology Management WorkbenchKA, SSRA, SMG, PHH & MRCS-95-01
1994
Computer-aided Lexical Cohesion Analysis and Text AbridgementMB & KACS-94-11
Language disorder simulation using connectionist networks: the way ahead?JW & KACS-94-06
A connectionist simulation of child language development (2): concept lexicalisationSSRA & KA
A connectionist simulation of child language development (1): children's concepts and the development of the concept memorySSRA & KACS-94-04
The Role of Terminology Work in Artificial IntelligenceKA CS-94-02
1993
The Creation of a Corpus of Spoken Welsh KA & AED CS-93-14
A Pragmatic Approach for Representing TerminologyKA CS-93-13
The Contrastive Analysis of Special-Language and General-Language Texts: Towards Automatic Term IdentificationKA, AED & MR CS-93-12
Shadow Corpus Analysis as a Means of Creating Terminology Resources KA, AED & MR CS-93-10
Representation Issues in Child Language Corpora KA & JFW CS-93-09
The Exchange and Storage of Lexical Resources Using Standards: MULTILEX and SGMLSH, KA & SGCS-93-05
The Role of Corpora in Studying and Promoting Welsh KA & AED CS-93-04
Terminology and Knowledge Acquisition: A Text-Based ApproachKA CS-93-03
Text Based Knowledge Acquisition: An Exemplar Case Study SMG, KA & PS CS-93-02
1992
Knowledge Transfer and Training: The Role of Documentation, Expert Systems, and Database TechnologyKA, HF & SMG CS-92-22
Shadow Corpora as a Terminology ResourceHF CS-92-21
Welsh: the language and requirements of its users: a computer-based corpus-informed investigationAED & KACS-92-16
Conceptual Graphs and Term Elaboration: Explicating (Terminological) Knowledge SH & KA CS-92-13
Terminology DisseminationKA, HF & SMG CS-92-12
The Machine-Assisted Terminology Elicitation Environment: Text and Data Processing and Management in Prolog PHH & KA CS-92-11
Methods of Corpus Linguistics and Terminology Extraction KA & AED CS-92-10
Collocation Patterns and Term DiscoveryHFCS-92-09
Discourse Structures and their Use in Elaborating Terminology KA & HF CS-92-08
Semantic Relations and their Use in Elaborating Terminology KA & HF CS-92-07
Introduction to (Semi)-Automatic Terminology Acquisition and Elaboration KA, AED, HF & MR CS-92-06
Terminology Management: A corpus-based approach to eliciting and elaborating specialist terms KA & AED CS-92-05
Terminology and Artificial Intelligence: An Orientation KA & MR CS-92-04
1991
The Role of Examples in the Teaching of Programming Languages JS & KA CS-91-01
1989
Terminology and Knowledge Engineering: A Symbiotic Relationship Explained KA, HP, MR, PT TR 89/1
Using systematic errors to investigate the developing knowledge of programming language learners KA, MR & JS TR 89/2
1988
Learning about the Programming Language Learner: A Prelude to ICALLKA, EH, MR & JS TR 88/9
1987
PROSE: An expert system shell for strategies: declarative and factual knowledge representation and deployment IKBS 87.1



Key to authors:
KA - Khurshid Ahmad; SSRA - Syed Sibte Raza Abidi; TB - Tracey Bale; MB - Mohamed Benbrahim; AED - Andrea Davies; HF - Heather Fulford; SMG - Steven Griffin; PHH - Paul Holmes-Higgin; EH - E. Hugger; SH - Steve Hook; HP - Heribert Picht; MR - Margaret Rogers; HES - Hani El-Sakkout; AS - Andrew Salway; A. Scott - Andrew Scott; JS - Judith Segal; PS - Paul Shaw; PT - Patricia Thomas; JFW - John Wright.


Copyright © Dept. of Computing, 1996, 1997, 1998, 1999. All rights reserved.

Direct comments or questions to: c.jones

Last Modified by Gemma Stevens 15 July 1999.